"Tôi cảm thấy tốt hơn khi tôi uống nước chanh nóng."

Dịch:I feel better when I drink hot lemon juice.

June 22, 2014

16 Nhận xét
Thảo luận này đã bị khóa


https://www.duolingo.com/profile/LuuXuanLy

i feel better when i drink warm lemon juice


https://www.duolingo.com/profile/thai674

Để phân biệt "ấm" và "nóng"


https://www.duolingo.com/profile/NguynLongV9

Thế mà cx sai bực v


https://www.duolingo.com/profile/SnLDuy
  • 1590

I feel better when I drink hot lemonade


https://www.duolingo.com/profile/ChauLe3

Dùng while được không


https://www.duolingo.com/profile/LittleKnight1993

không được nhé bạn. "when" là cấu trúc câu điều kiện. cần sự việc này xảy ra thì sự việc kia mới xảy ra. "while" là cả 2 cùng xảy ra một thời điểm.


https://www.duolingo.com/profile/phuong696

I feel better as I drink hot lime juice.


https://www.duolingo.com/profile/GiaLang3

As (trạng từ) : như ; (liên từ) : trong khi (xảy ra đồng thời, gần giống với while). Lime : vôi !


https://www.duolingo.com/profile/brucevista

I feel better while i drink hot lemonade ?


https://www.duolingo.com/profile/DungltGensys

Tại sao dùng câu "I feel better when I drink the hot lemonade" lại không đúng nhỉ


https://www.duolingo.com/profile/TngLm956533

i feel good more when i drink hot lemon fruit không được hả ad


https://www.duolingo.com/profile/kiddo470401

Lemonade mới có nghĩa đúng nhé


[tài khoản đã đóng]

    I feel better when I drink the hot lemon juice . Câu trả lời thêm the vào là bị đánh sai tại sao vậy các pro mình thấy khá ổn mà


    https://www.duolingo.com/profile/NguynThng198060

    I feel better when i drink warm lemon juice


    https://www.duolingo.com/profile/Royics

    "lemonade" tại sao sai vậy ạ

    Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.