Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"She includes me."

Traduzione:Lei mi coinvolge.

0
5 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/Marcellone2149

I don't believe that this exercise should have a place within an English course. I consulted the Oxford on line dictionary and it doesn't offer the translation "coinvolgere". Even if the translation suggested by Duolingo is something possible, for sure, it is not something standard. So, why you generate confusion among your students (generally beginners)?

17
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/tito337310

Ma noi non molliamo

0
Rispondi4 giorni fa

https://www.duolingo.com/annina51

La traduzione in italiano "lei m'include" è corretta! Nella lingua italiana con l'apostrofo tra due vocali uguali è come l'abbreviazione in Inglese di "I am " = "I'm" oppure "I have" = "I've"!

8
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Serafina161728

Sono d'accordo

1
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/marcomellini

includere in italiano ha svariati significati mettere inserire " lei mi mette in squadra " aggiungere in una lista "lei mi aggiunge in lista con il solo complemento oggetto è accettabile il coinvolgere ma poco usato

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/heartmarked

Ma con coinvolgere non dovrebbe essere INVOLVE??

2
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/GzCcSclh

mi condera

0
Rispondi6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Cosimo158969

Che ne dite di: Lei mi capisce nel senso di: mi comprende?

0
Rispondi2 settimane fa