"I know those women."

번역:나는 그 여자들을 압니다.

June 22, 2014

댓글 12개


https://www.duolingo.com/profile/park.minju

나 저여자들 알아 가왜틀리죠

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SihoKim

나는

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SeokyongCh

안다 ㅠ

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SeokyongCh

그러한 여자들을 ..ㅠ

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/triple214

여자와 여성을 구분하지 말아주세요. 어디서는 여성 어디서는 여자는 아닌듯 합니다

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mr0white

여자 => 여인 이 더 적절한 해석이라 생각합니다.

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jiji109

그녀들은이 왜 안되져

November 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tnW73

'그 여자들'이 저명한 경우에는, "I know sb"라고 하면 그 여자들의 존재 자체를 알고 있다는 의미보단 개인적으로 알고 지낸다는 뉘앙스가 더 강합니다

September 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/color480

this - those 인가요? that - those 인가요?

November 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/yK7h

this - these that - those 입니다~~

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/color480

감사합니당~

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HbWL1

'나는 그 여자들을 다 압니다'는 왜 안되죠?

August 14, 2016
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.