Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"Tôi uống nước táo."

Dịch:I drink apple juice.

4 năm trước

10 Nhận xét


https://www.duolingo.com/huynhngoctuan.vn

đây là ví dụ: tại sao cùng một câu tương tự we drink orange juice. mình dịch là: chúng tôi uống nước cam thì cho là sai. phải dịch là nước cam ép. còn ở đây dịch là uống nước táo, sao không phải là uống nước táo ép?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/pmyt
pmyt
  • 25
  • 25
  • 23
  • 9
  • 6
  • 5

Mình đã thêm đáp án này, cảm ơn bạn ^^

4 năm trước

https://www.duolingo.com/huynhngoctuan.vn

:) chỉ góp ý để cùng nhau cải thiện thêm thui hjhj :)

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Watson_Julie1509

bởi vậy ta nói, tiếng Việt nó rắc rồi hơn tiếng Anh gấp nhiều lần.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/_hinata_

nếu viết là I drink the juice of an apple thì sai chỗ nào hả mọi người ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Watson_Julie1509

hi, trong tieng Anh, ho khong noi the juice of an apple, ma la 'apple juice' ban nhe. sr vi ban phim hien tai cua minh khong go tieng viet dc.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/_hinata_

khi mình tra từ juice trên Vdict mình thấy họ có ví dụ the juice of an orange là nước cam nên mình bắt chước vậy :)))))

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Son1234yk

ảo dân qua

2 năm trước

https://www.duolingo.com/VoAiDiuHuy

Cho minh hoi sao apple đứng trươc tư juice vayak. Hi

2 năm trước

https://www.duolingo.com/joncane

kém quá là kém

1 năm trước