"¿Es para que entre aquí?"

Traduction :Est-ce pour qu'il entre ici ?

June 22, 2014

10 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/michden91

il y a sûrement des expressions plus évidentes que celle-ci pour apprendre une langue étrangère! cette phrase sous entend une action qui n'est pas exprimée, donc j'avoue que je n'avais pas trouvé...

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ElisabethReichel

C'est pas évident, mais voyons le contexte où je pourrais l'appliquer - Je vais lui laisser les clefs - Est-ce pour qu'il entre ici? - Non, ce sont les clefs de mon bureau

August 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/snawn

Si quelqu'un peut m'expliquer le sens de cette traduction "Est-ce pour qu'il entre ici ?" merci

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Forme interrogative de C'est pour qu'il entre..

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Perrier-Co1

le verbe entrar donne entra et non entre à l'indicatif et entre au subjonctif

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kalie4

Probablement entra aqui ,ça fait 2 a qui se suivent

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/hELENEDUVALO

il y a surement une erreur de traduction!!

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlainPetel

Traduction non française

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pikas23

Est- ce pour cela qu' il entre ici?

(Serait plus approprié.)

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MartineMar697979

j'avoue que l'arrivée abrupte du subjonctif m'a obligée à réécouter plusieurs fois pour m'assurer que j'avais bien compris... on passe de phrases toutes à l'indicatif à subitement du subjonctif... pas simple

March 2, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.