"La presidenta habría escrito sobre su vida antes de morir."

Traduzione:La presidentessa avrebbe scritto della sua vita prima di morire.

October 7, 2019

6 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreG581266

sulla sua vita o circa la sua vita o intorno alla sua vita sono tutte correzioni corrette


https://www.duolingo.com/profile/JuyF9rci

"La presidentessa avrebbe scritto riguardo la sua vita prima di morire" - anche questa soluzione dovrebbe essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/Stefano328989

Come al solito, non conoscono l'italiano


https://www.duolingo.com/profile/SamueleDel15

Si può dire anche la presidente


https://www.duolingo.com/profile/rossa11

Anzi, è decisamente preferibile.


https://www.duolingo.com/profile/El_Che_Carlin

Mi respuesta es exacta

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.