I'm picturing a bunch of monopoly guys (monocle, aristocratic laughs and everything) running around.
that's what i was thinking! but it could also be there playing with their children.
croquette made me smile. Better than cucumber sandwiches (with the crusts cut orf!) and tea at 4pm
Given that this sentence can also be translated as ''the masters play'' I am picturing something completely different ;)
i just get this image of a bunch of dudes in suits running around in a feild
I don't get why "Herren" is traslated with "men" but the article stays "Der" and not changes in "Die".
??? Looks fine to me. Die is always used for plurals, as far as I know.
doesn't nobody ever notice that "Herren" when you listen only "Herren" sounds differently from "die Herren" together ?
Yes they sound a bit different. Just like saying "little" alone, vs "the children are little" sound a bit different too. A lot of English "tt" words sound like "dd" words. Ladder vs Latter sound almost the same unless said alone or emphasized.
I don't know why they can also translate "Herren" as "masters". I would understand misters, but masters...
I believe "Herr" chiefly means somebody of higher breed, i.e. "sir". But its natural extension is anybody important, like lord or master. "Mister" seems to be quite modern meaning, since the language got democratized.
The pattern of democritization is the same in English as it is in German. Your master was originally someone who owned you (because you were a serf!). Then it became the term of polite address to anyone of superior social status (who did not possess a specific noble title). Then is became a polite way to address anyone, who was of the same social status as you, or above. Then, as the polite form of address, it became formalised, and abbreviated as Mr. Then, by simply pronouncing the abbreviation as it appeared, "Mr." became "mister".
All prior meanings MAY still apply - it all depends on context.
"Master" was used to denote a younger man addressed with respect, who was unmarried. A young boy who is addressed as a gentleman would be referred to as Master ___.
What does this mean, exactly? "The gentlemen are playing," sounds a bit weird?
The gentlemen's swimming club, polo club, golf club, etc...
It's not that weird if they're part of a club playing sports. Or even cards, chess, etc
It is so hard to imagine men, GENTLEMEN playing! This sentence is so wierd! Those "gentlemen" sounds like wierdos.
im thinking of just a lot of rich dudes in suits playing some weird sport like pickle ball.
Very poor sound and diction yet again, and the sound was lost several times in this lesson. Not a problem with my tablet because it continued to play in other programmes.
She definitely says "Die Herrenspielen", not "Die Herren spielen". Seriously.
The gentleman play should be applicable here too. It would not allow me to enter it as such.
Try not to assume that English grammar applies here, 'sind' is not very appropriate in this instance.
I'm pretty sure the subject and the predicate don't go well together. Imagine a bunch of guys in suits running in the garden of a palace tho lol
the website accepted my answer before I finished saying "spielen". :/ how to report this bug?
Know that I know "Herren", what are the proper formal ways to tell male German passengers "Sirs, do you have (all) your bags/luggage/baggage?" and "Sirs, that is your/the exit". I don't want to go a literal word for word sentence.