"Tu manges le poulet."

Übersetzung:Du isst das Hühnchen.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/florentine16

Das das kann man im deutschen doch weg lassen !!!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/FelixOstmann

Ja, gerade in der Übung war zwei Sätze vorher das gleiche mit "tu manges le porc" gewesen, dort war es ohne "das" richtig. Leider also nicht konsistent :-/

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Etienne109767

"Ich will heute Hühnchen kochen. Isst du Hühnchen?" "Ja, ich esse Hühnchen?" (Je mange du poulet."

"Ich habe Fisch und Hühnchen bestellt. Du isst das Hühnchen." (obiger Satz)

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Ren74530

Weshalb ist Poulet falsch, keinem Schweizer kommt es in den Sinn Hühnchen zu verwenden.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/SilviaBinz1

Ich bin der gleichen Meinung. Ich sage auch Poulet und nicht Hühnchen.

Vor 5 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.