Wouldn't "How many shops in the market are we visiting?" be a faithful translation?
That was my answer & it was marked correct. Seems the word placement leans more toward this translation, yes?
Would "How many market shops are we visiting?" also be an acceptable translation?
That doesn't reflect the "in foro" bit, the shops have to be in the forum/marketplace.
There are often sentences like this that are automatically sorted into the correct order leaving me (the learner) with nothing to do except hit "check".
How many taverns....?
I keep getting tripped up on these where the present tense is an unlikely meaning, so my mind autocowrecks to another tense. I hope we get other tenses soon.