1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi ne ankoraŭ aliĝis, do mi …

"Mi ne ankoraŭ aliĝis, do mi ne estas aliĝinto."

Tradução:Eu ainda não me inscrevi, então eu não estou inscrito.

October 9, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Monteiro65625

A conjunção "do" significa: então, portanto, logo, por conseguinte. Então a minha resposta: "Eu ainda não me inscrevi, logo eu não estou inscrito", está correta.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Eu ainda não me inscrevi, então eu não estou inscrito.

"Mi ANKORAŬ NE aliĝis, do mi ne estas ALIĜINTA" (adjetivo).

Seria ALIĜINTO (substantivo) se fosse EU NÃO SOU UM INSCRITO.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora