"Our child has a cat."

Traducere:Copilul nostru are o pisică.

acum 4 ani

2 comentarii


https://www.duolingo.com/AlexaDjuli

Al nostru copil de ce nu este corect :(

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1310

Nu sună natural. În engleză se pune întâi adjectivul posesiv și apoi obiectul posedat, dar în română se pune întâi obiectul posedat și apoi adjectivul posesiv.
Oricum, aveți și indiciu cu ”copilul nostru”.

Observația e valabilă și pentru adjective, în engleză se pun înaintea substantivelor, dar în română se pun mai frecvent după substantive.

acum 4 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.