1. Forum
  2. >
  3. Topic: Greek
  4. >
  5. "Το μωρό και η γέννηση του."

"Το μωρό και η γέννηση του."

Translation:The baby and its birth.

October 10, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Jon345104

Could this mean the baby and His birth

October 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elias_m1

@Jon345104

Yes, in case the baby is a boy. :)

"του" in "η γέννησή του" is neuter, because "το μωρό" is neuter (in terms of the grammatical gender).

October 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Yes, "he" is technically correct but it's more natural in English in this type of sentence to use 'it's".

October 10, 2019
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.