1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Мы берём с собой детей."

"Мы берём с собой детей."

Traducción:Llevamos con nosotros a nuestros hijos.

October 11, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/kuckunniwid

That's not the translation of the sentence


https://www.duolingo.com/profile/feyMorgaina

¿Por qué es "nuestros hijos"? No veo la frase наших детей.

Llevamos con nosotros a nuestros hijos. -> Мы берём с собой наших детей.

Мы берём с собой детей. -> Llevamos con nosotros a los niñós.


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeKrem3

Sí. Nuestros hijos = НАШИХ детей.


https://www.duolingo.com/profile/kevinvegara22

No tiene mucho sentido la oración en español.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio574224

Я не могу найти инфинитив глагол "берём". Помогите мне!


https://www.duolingo.com/profile/joseperus

Excelente linl. Habitualmente consulto reverso y no conocía el conjugador. Gracias Kirula ))

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.