I would prefer to see the English name for the god (Jupiter) when I am translating from Latin to English.
I am reporting it every time I see this. Same with Neptunus. These names are in common use in English.
Would be highly logical.
Yeah but Duolingo says not to translate names. You don't translate "Stephanus" with "Steven" either.
That's how I translated it and I got it wrong. :/
I get a typo for luppiter every time. Why not capitalize the l as in Luppiter?
Iuppiter starts with an 'i' ('I') not an 'l' ('L').