hahaha. No, only for English English, which I do prefer, because it's mine. But in fact the US spelling of traveling is consistent with the rule, which is: double the last consonant if the stress falls on the last syllable (eg forGET -> forgetting, but BEnefit -> benefiting). But in England we make an exception for verbs ending in L. So we write travelling, cancelling etc, while in US they are more consistent - traveling, canceling etc.
Inna47606, yes, you're right! Generally speaking, the noun (ie. not every noun because there are some specific cases) should be pronounced with fatHa (not tanwiin). Reason: the noun is definite in the accusative case, as an object of أحبُّ. So, it is like your saying, السفرَ, but is not with tanwiin السفرً.