1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Aquí no hay ningún lápiz."

"Aquí no hay ningún lápiz."

Traducción:Здесь нет карандаша.

October 13, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EdgarChvez1

Pregunta: ¿En qué casos se debe decir "карандаш" y en qué otros "карандаша́"? He visto esta misma pregunta con ambas formas


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 52

Карандаш es el caso nominativo.
Карандаша es el caso genitivo. Con la negación "alguien no tiene algo" siempre se usa el genitivo.

Tengo un lápiz. - У меня есть карандаш.
No tengo ningún lápiz. - У меня нет карандаша.

Los casos rusos:
https://forum.duolingo.com/comment/29644335

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza