1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hindi
  4. >
  5. "He comes home in the afterno…

"He comes home in the afternoon."

Translation:वह दोपहर में घर आता है।

October 13, 2019

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/tizerzert

Why is vah dopher ghar mein atta hai incorrect?!


https://www.duolingo.com/profile/vinay92

दोपहर needs a postposition (either को or में). 'दोपहर में' = 'in the afternoon'. The postposition can be dropped for certain times of the day (like सुबह) but not for others (like दोपहर). It's just a quirk of the language.

वह दोपहर में घर में आता है is a grammatically correct sentence but you're emphasising that he is coming into the house by using घर में.


https://www.duolingo.com/profile/noam403224

Is दोपहर को correct? It was marked wrong in the sentence. What's difference using दोपहर को or दोपहर में?


https://www.duolingo.com/profile/vinay92

Yes. दोपहर को is correct. You can report if you see it again.

I don't think there is any difference in meaning between दोपहर को and दोपहर में. It's sort of like how we can use both 'at night' and 'in the night' in English


https://www.duolingo.com/profile/kzamzow12

It's still marked wrong and I reported it


https://www.duolingo.com/profile/JessicaSte554038

Shouldn't it be दोपहर को ?

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.