1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "La niña oye el oso."

"La niña oye el oso."

Traduction :La petite fille entend l'ours.

June 23, 2014

26 messages


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Fran981451

Pourquoi pas oye A el oso ? puisque l'ours est un être vivant...


https://www.duolingo.com/profile/Serge628461

Je me pose également la question


https://www.duolingo.com/profile/momo-ono

Ta traduction est bien.


https://www.duolingo.com/profile/mistinguette5

On peut aussi dire la fille entend l'ours


https://www.duolingo.com/profile/jeanne.j

Non parce qu'en espagnol, comme en français, il y a une distinction entre "entendre" (escuchar) et "écouter" (oir). Ecouter demande l'attention du récepteur, contrairement à entendre : on peut entendre sans écouter ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Albur_Godwin

Il y a une inversion qui s’est glissée : c’est escuchar qui signifie « écouter », et oír (avec un accent) « entendre ».
Une aide (étymologique) : escuchar sonne comme écouter, tandis que oír sonne comme ouïr.


https://www.duolingo.com/profile/robinwrc

J'ai répondu pareil.


https://www.duolingo.com/profile/Alenbi

Quelle est la conjugaison du verbe "entendre" au présent?


https://www.duolingo.com/profile/ZakariaCR7

oigo oyes oy oímos oís oyen


https://www.duolingo.com/profile/Alenbi

Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/Albur_Godwin

Il manque un e pour la 3e personne du singulier : oye.

À titre informatif, il y a divers sites donnant des tableaux de conjugaison espagnole ; par exemple, le Wiktionnaire en propose certains :
https://fr.wiktionary.org/wiki/Conjugaison:espagnol/oír


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

En fait, on met la préposition ''a'' devant le nom d'une personne, une personne de métier, un animal de compagnie etc... La règle est assez compliquée et en ce qui concerne ''a el oso'', ''a el'' devient ''al'' devant un nom masculin singulier.

https://lengua.laguia2000.com/gramatica/uso-de-la-preposicion-a-en-el-complemento-directo


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Fran981451

Merci beaucoup Gillescito !


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Bienvenue et ce site est beaucoup mieux que DL en ce qui concerne les règles en espagnol.

https://www.espagnolfacile.com/free/exercices/


https://www.duolingo.com/profile/FredericGuilbert

le mot "oye" signifiant entend cela ressemble beaucoup au vieux mot français "oyez"dans l'expression "Oyez oyez braves gens" que clamait les hérauts, les crieurs publics autrefois


https://www.duolingo.com/profile/cloe250805

On devrait pas dire "la nina (je n'est pas la petite vague au dessus du n excusez-moi :)) oye a el oso ?


https://www.duolingo.com/profile/daugir

Pourquoi ma reponse qui est exactement la meme que la correction n'a pas été validée ?


https://www.duolingo.com/profile/JocelynePh4

La nina oye el oso . Pourquoi pas la nina oye al oso


https://www.duolingo.com/profile/alain926200

Jeune fille, pas accepté, mais visiblement fille oui .....


https://www.duolingo.com/profile/NDEFEYTER

juste une faute de frappe


https://www.duolingo.com/profile/CChs7w

C'est la 4° fois qu'on me propose cette phrase !!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/jabri563458

Pourquoi " la petite " ou le "petit" puisque déjà par fille ou garçon on sous-entend qu'ils ne sont pas grands.


https://www.duolingo.com/profile/frederic584439

parce que il y a chica pour fille et nina pour petite fille


https://www.duolingo.com/profile/Adrien223011

C'est boucle d'or !


https://www.duolingo.com/profile/Frdric626887

Jeune fille ou petite fille, cela fait-il un grande différence ?


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

La niña oye al oso

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.