Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"The public likes women."

Traducere:Publicului îi plac femeile.

acum 4 ani

21 de comentarii


https://www.duolingo.com/Heather421093

Ii place is similar in use and in sentence structure to the verb "to please".

acum 1 an

https://www.duolingo.com/mironliviu

Publicul indrageste femeile - nu e cam acelasi lucru?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/ZalogOctav

Publicul iubeste femeile. De ce nu e corect?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Vlad13Radu

Likes = ii place ; iubeste = loves

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/RaduRoua
RaduRoua
  • 15
  • 14
  • 11

Publicul preferă femeile - e o alternativă.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Vlad13Radu

Nu, pentru ca nu se face comparatie nicaieri.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/RaduRoua
RaduRoua
  • 15
  • 14
  • 11

1like verb \ˈlīk\ : to enjoy (something) : to get pleasure from (something)

: to regard (something) in a favorable way

: to feel affection for (someone) : to enjoy being with (someone)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Vlad13Radu

Nu vad cum aduce chestia asta un argument in favoarea ta.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/RaduRoua
RaduRoua
  • 15
  • 14
  • 11

N-am încercat să aduc niciun argument în favoarea mea, ci doar să-ţi arăt că verbul like e sinonim cu verbul prefer.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Vlad13Radu

Daca stau sa ma gandesc mai bine, daca pui accentul pe cuvantul women atunci poti zice ca publicul prefera femeile. (The public likes WOMEN). In functie de pozitia accentului poate capata alte sensuri.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Cacuci1

"Publicului" fiind la singular, se spune corect gramatical "Publicului ii place femeile". Lui, publicului, ii place femeile

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Kostya156596

Intotdeauna cuvantul "public" este la plural, la fel ca și "foarfece".

cu 3 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Cris565180

Defapt se subînțelege că sunt mai multe persoane și chiar dacă substantivul "public" are numărul singular, are înțeles de plural. Sper ca te am ajutat ❤️

cu 2 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Miki768697

"Publicul apreciaza femeile" nu e corect?!

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Dinka860885

Dacă e femeile atunci de ce nu s-a pus THE înainte de WOMEN?????????

cu 9 luni în urmă

https://www.duolingo.com/MadalinaZa20

Parca era ,, publicului le plac femeile ". Datimi like daca am dreptate

cu 8 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Raluca939534

Nu era corect, "publicului ii place femeile"? Publicul fiind la singular.

cu 3 luni în urmă

https://www.duolingo.com/PurceaGabriel
PurceaGabriel
  • 20
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 3

Nu trebuia sa fie scris: likes the women? Ms

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1253

Am mai spus asta și prin primele lecții, când folosim ”women” ne referim în general la toate femeile de pe lume, iar când folosim ”the women” ne referim în particular, la anumite femei (aflate în fața publicului, în cazul ăsta). Dar ambele variante se traduc la fel în română.

Am adăugat și varianta cu ”the”, mersi!

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/IonuPianu

"Publicul place femeile" cred ca si asa e corect ;)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/ValeriaUng2

Fuf

acum 1 an