1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Veo a un hombre y a una muje…

"Veo a un hombre y a una mujer."

Traduction :Je vois un homme et une femme.

June 23, 2014

34 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/meliie33

Quelqu'un pourrait m'expliquer à quoi sert le "a" s'il vous plaît ??


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

En espagnol, contrairement au français, un complément d'objet direct (C.O.D.) peut être (suivant les cas) précédé d'un "a" que l'on appelle "a personal".
Il y a trois cas :
- utilisation du "a personal" obligatoire
- utilisation du "a personal" interdite
- utilisation du "a personal" possible, sa présence changeant généralement subtilement le sens.
\/!\ Cela ne concerne pas les verbes qui se construisent avec la préposition "a", où la préposition fait (quasiment) partie intégrante du verbe (comme en français). \/!\

Les règles sont assez compliquées si on essaye de les apprendre par cœur, je pense qu'il vaut mieux apprendre à l'usage, en imitant/répétant.

Cependant, voici quelques grandes lignes (ce ne sont pas toutes des règles, juste des "grandes lignes") :
- "a personal" obligatoire :

  • C.O.D. = nom propre d'une personne ou d'un animal
  • C.O.D. = une personne

- "a personal" interdit :

  • C.O.D. = un objet inanimé
  • C.O.D. = nom propres de pays et villes
  • avec le verbe impersonnel haber, et ce même si le C.O.D. désigne une personne.

- "a personal" possible :

  • C.O.D. = nom commun, désignant une (des) personne(s), précédé d'un article indéfini et avec un des verbes de perception ver et conocer = la présence du a marque une caractère plus spécifique du point de vue du locuteur
    -> Veo a un hombre. -> un en particulier, bien qu'il ne soit pas identifié
    -> Veo un hombre.
  • C.O.D. = nom commun d'animaux, utilisation suivant le degré de proximité affective avec l'animal.
    Donc pour un animal domestique => utilisation du "a personal".
    Pour les autres... cela dépend de la proximité affective.

Vous pouvez voir le détail des règles --- mais en espagnol --- ici (ouvrez le lien depuis un ordinateur si cela ne fonctionne pas sur Android).
À l'avenir un "mini-cours" sur ce point sera mis sur le forum du cours.


https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

Merci pour la réponse, mais je ne suis pas certaine de comprendre comme il se doit


https://www.duolingo.com/profile/BartMalo

merci bien pour cette réponse claire et étoffée :)


https://www.duolingo.com/profile/meliie33

D'accord :) merci beaucoup !


https://www.duolingo.com/profile/sauldu0

merci beaucoup pour ces précisions très utiles


https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

Je ne suis pas certaine de comprendre, pourquoi ici il y a un ''a'' devant le un et le ''una''


https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

Depuis le début on ne l'apprend pas comme cela, alors cela est mêlant un peu


https://www.duolingo.com/profile/TRIDENT_P_77

merci pour ton travail a nous répondre . mais. ne soit pas facher j ai du mal a comprendre . je verrais a l 'usure


https://www.duolingo.com/profile/Geclo63

Merci. Quel site!


https://www.duolingo.com/profile/TINALehmann

Muchas gracias jrikhal! c´est quand meme un peu difficile par fois...


https://www.duolingo.com/profile/Mirjossbom

Merci pour cette réponse très précise et intéressante.


https://www.duolingo.com/profile/elisebonnardel

merci c'était nécessaire pour moi mais je verrai à l'usage je crois que c'est mieux


https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

pourquoi '' a un hombre'' et '' a una mujer'' J'aimerais savoir S.V.P.


https://www.duolingo.com/profile/LionelMoin

En fait le a ne se traduit pas ? Porque también se puede decir veo un hombre y una mujer et la traduction serait la même que celle de l'exercice.


https://www.duolingo.com/profile/supereva34

trop bien ce site !


https://www.duolingo.com/profile/roucoucou1

muchas gracias por su explicacion !


https://www.duolingo.com/profile/TinaMichel9

Un grand merci pour cette explication, je pense que je verrai avec l'usage


https://www.duolingo.com/profile/HuguetteCalpe

pourquoi le "a" ? Veo un hombre y una mujer ne serait pas correcte ?


https://www.duolingo.com/profile/Foxfriend3

Si j'ai bien compris ici il n'est pas obligatoire sauf si on veut mettre en avant que l'on a vu un seul homme ???


https://www.duolingo.com/profile/LionelMoin

Pas si sûr... Veo a dos hombres y a tres mujeres...


https://www.duolingo.com/profile/josuelekel

Je n'ai pas compris


https://www.duolingo.com/profile/Francis384252

Merci pour ces précisions.


https://www.duolingo.com/profile/globord

j'ai un probleme je dois en parler


https://www.duolingo.com/profile/Zagon13

pas pour moi parce que je parle espagnol


https://www.duolingo.com/profile/Joey-El-Hajj

bravo !!!! qu'est ce que tu veux qu'on te dise ?


https://www.duolingo.com/profile/hoa196517

Merci de m'expliquer pourquoi les "a" devant les articles indéfinis.


https://www.duolingo.com/profile/hoa196517

j'ai l'explication merci beaucoup

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.