1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Please turn off the lights."

"Please turn off the lights."

Translation:Mach bitte die Lampen aus.

October 15, 2019



In other exercises, Duo has made a distinction between lights and lamps.

What would the correct translation be for turning off the lights, rather than the suggested translation that involves turning off the lamps?


Mach bitte die Lichter aus

some clarification though based on what I would say (I wouldn't however argue that this is completely universal among German speakers)...

several lights in the same room - Mach das Licht aus

A single light in each or multiple lights in each room - Mach die Lichter aus

Learn German in just 5 minutes a day. For free.