1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У твоей мамы светлые волосы."

"У твоей мамы светлые волосы."

Traducción:Tu mamá tiene pelo rubio.

October 15, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Monzon3_90

Creo que debería aceptar también "tiene el pelo rubio", a mí al menos (España) me resulta más normal decirlo así.


https://www.duolingo.com/profile/RobertDani848028

deberian revisar el texto pues la nueva version me parece mas agil estudio suizo por halli


https://www.duolingo.com/profile/PepeMoralesR

Como es posible que:

"tu madre tiene el pelo rubio"

Lo de como incorrecto?

Si es la manera adecuada de decirlo en español!!


https://www.duolingo.com/profile/pablitens

Pepe, lo que pasa es que para que te acepte "tu madre tiene el pelo rubio" la frase en ruso debería haber sido: "У твоей матери светлие волосы"


https://www.duolingo.com/profile/Vikinggainer

Madre es мать, y Mamá es мама

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.