1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Les politiques de sécurité"

"Les politiques de sécurité"

Übersetzung:Die Sicherheitspolitiken

June 23, 2014

18 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/IreneFeuring

Für Politik gibt es im Deutschen keinen Plural. Es müsste nur Sicherheitspolitik heißen und nicht Sicherheitspolitiken.


https://www.duolingo.com/profile/Miss.Sky

Was ist, wenn man von mehreren Ländern redet? Also die Sicherheitspolitiken der drei Staaten unterscheiden sich stark. Laut Duden gibt es Politik im Plural, wird aber nur selten benutzt.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

En français, "les politiques" sont des hommes ou femmes qui font de la politique (et "la politique" ne se met pas au pluriel.) J'ai donc écrit "PolitikeR" et naturellement, Duo compte faux!


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Donc tu dis que le terme français a un sens, juste pas ce donné par la traduction allemande? Et avec la traduction "die Sicherheitspolitiker" ça serait tout bon?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Man könnte schon von "les chargés de sécurité" sprechen. Oder von "la politique de sécurité". Das geht aber nicht im Plural, sowie auf Deutsch, nach dem, was viele Deutsche hier oben geschrieben haben. Und die Bemerkung von Miss Sky würde man so übersetzen: "la politique de sécurité des trois états est très différente".


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Französisch ist meine Muttersprache. Ich weiss aber nicht was "les politiques de sécurité heisst". Dieser Satz hat einfach keinen Sinn. "La politique" (Parteien usw.) ist immer im Singular, "aber les politiques" existiert im Sinne von "Politiker" (Plural).


https://www.duolingo.com/profile/TortolaFan

Ja. Sehe ich auch so. Finde es auch nicht richtig, dass Duolingo die Mehrzahl verwendet. Auch wenn es eine Mehrzahl dieses Wortes geben sollte, ist sie absolut ungebräuchlich und sollte hier deshalb keine Verwendung finden.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Denkst du, man könnte/sollte dann stattdessen mit "die Sicherheitspolitiker" übersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Und was würde das bedeuten? Les politiciens de sécurité? Der Satz von Duo ist einfach nicht möglich. Man spricht von "Police de sécurité" aber sicher nicht von "Politiciens" oder "Politik". Man kann auch sagen "les mesures de sécurité". Übrigens, hat der deutsche Satz einen Sinn??? Wenn ja, was bedeutet er genau?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Für den deutschen Satz finde ich das Beispiel von Miss.Sky sehr passend: "die Sicherheitspolitiken der drei Staaten unterscheiden sich stark".


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Schon gut, aber warum gibt uns Duolingo Sätze, die man nicht sagt, oder so selten, dass es keinen Sinn hat so etwas zu lernen?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Sicherheitspolitiker sind für mich die Politiker, die sich mit Fragen der Sicherheit auseinandersetzen, also allen voran der Außenminister und der Innenminister (innere Sicherheit), aber dann natürlich all diejenigen, die diesen zuarbeiten. Sicherheitspolitiker sind die Politiker, die die z.B. die Münchner Sicherheitskonferez inhaltlich vorbereiten und die dort (neben den Staatschefs) verhandeln. Wie bezeichnet man die auf Französisch?


https://www.duolingo.com/profile/martin625589

Ich bin eigentlich hier um französisch zu lernen und nicht deutsch


https://www.duolingo.com/profile/TortolaFan

Ich finde es nicht gut, dass Duolingo in der deutschen Übersetzung "...politiken" sagt. Das führt dazu, dass Deutschlernende sich unverständlich ausdrücken. Im Sprachgebrauch hat Politik keine Mehrzahl. Niemals sagt man Politiken. Wenn dieses Wort in einigen speziellen wissenschaftlichen Artikeln so stehen sollte, könnte ich mir fast vorstellen, dass die Autoren dieser Texte es nicht besser wussten. Es klingt jedenfalls in deutschen Ohren total falsch und sollte deshalb nicht von Duolingo verbreitet werden.


https://www.duolingo.com/profile/Josef349674

In einem anderen Satz wurde "les politiques" mit "politische Maßnahmen" übersetzt. Jetzt wollte ich das hier anwenden und habe "Die sicherheitspolitischen Maßnahmen" geschrieben. Warum geht das nicht?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.