1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ŝi dankas al la patrino pro …

"Ŝi dankas al la patrino pro la manĝo."

Traducción:Ella agradece a la madre por la comida.

October 16, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Boni970166

Es español, al menos de España, esta frase no es correcta: dos posibilidades. Ella le agradece a la madre la comida. // Ella le da las gracias a la madre por la comida.


https://www.duolingo.com/profile/Juan_17zzz

Reporta, siempre se van a preferir las opciones del español de América por causa de que somos muchos más que ustedes, pero si ves que tu respuesta es correcta sólo repórtalo


https://www.duolingo.com/profile/Juan_17zzz

No entendí lo que significa el sufijo "aĵ", ¿cuál es la diferencia entre "manĝaĵo" y "manĝo"?


https://www.duolingo.com/profile/BCersan

Manĝo es la comida en general, tanto la bedida (lo que va en el vaso) como el alimento (la parte sólida, lo que va en el plato. Manĝaĵo es exclusivamente el alimento (lo que va en el plato).


https://www.duolingo.com/profile/J0seFabi0

¿Dankas es intransitivo?


https://www.duolingo.com/profile/Axel364121

Por qué ya no hay voces para las palabras nuevas?

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.