"We need a new communication system."

Traduzione:Abbiamo bisogno di un nuovo sistema di comunicazione.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/HellgastIn

"Necessitiamo di un nuovo sistema di comunicazione" dovrebbe essere corretto...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/binabina552

Dovrebbe accettare "noi necessitiamo di"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/debbinabunny

Idem ho messo necessitiamo e me l ha dato errato......o_O

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Santalenglish

Nuovo sistema di comunicazione = sistema di comunicazione nuovo, o mi sbaglio?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Valentino-Borgia
Valentino-Borgia
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 48

Sistema nuovo per me รจ anche meglio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/roberto.vo2

Abbiamo bisogno di un nuovo sistema comunicativo. Sbagliata ??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Comunicativo= atto a comunicarsi, a trasmettersi ad altri (virus, sbadiglio); di persona che si fa intendere facilmente, estroverso.
Comunicazione = atto del comunicare, di far conoscere.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaD123456789

la traduzione "abbiamo bisogno di un sistema di comunicazione NUOVO" dovrebbe essere accettata... or not?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AttilioMan3

Avere bisognio = necessitare......ma come sempre DUO ne sa una + del diavolo.....ahah ci rido sopra..

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.