I saw in other exercises people correcting بِنتِك to نِنتُكِ. This correction applies here too? Should be كَراجُكِ instead of كَراجِك?
Yes, it is applied in this case also.
For the sentence above, it is "kaarajUki" (according to the standard grammar).
"karaajik" (in the nominative case) is from a specific dialect (perhaps, it is from Levantine).
In what case would we use mumtaazah?
We use "mumtaaza" ممتازة when the noun (substantive) is feminine. For example: (1) صحيفة ممتازة an excellent/amazing newspaper, (2) سامية ممتازة Samia is excellent/amazing.
Can you explain please what is the difference between كَراجَك and كَراجِك? My answer كَراجَك was accepted yet I see كَراجِك here in the top.
They both mean your garage. But كَراجَك is for when you are speaking to a male, and كَراجِك is when you are speaking to a female. Because Samia is a female, this sentence needs كَراجِك
Thanks a lot, Michelle! The fact that my wrong answer was accepted confused me