1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Nós vamos ir embora agora."

"Nós vamos ir embora agora."

Tradução:We are going to leave now.

April 23, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Wilson.alfa

"Vamos ir" é erro grave em Português. Seria inaceitável pleonasmo, já que o 'ir' está implícito no "vamos". Se liga, Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/lylianpenteado

we are going away now = we are going out now


https://www.duolingo.com/profile/Daniel..C

We're leaving now


https://www.duolingo.com/profile/Maxtavares

"Vamos ir" é um erro de português. Nesses casos, devemos reportar o problema para que corrijam. São coisas que acontecem...


https://www.duolingo.com/profile/Carparosa

Caraca, me deu até um "tique nervoso" ler "vamos ir"


https://www.duolingo.com/profile/EridanGalvao

É como dizer muito grandíssimo.


https://www.duolingo.com/profile/jr_mota

Como todo e qualquer verbo pode, em tese, ocupar a casa da direita, vão formar-se locuções do tipo vou vir, vou ir. Erradas elas não são; podem soar ainda um pouco estranho para muitos ouvidos, mas muitos outros já se acostumaram a elas, inclusive escritores e compositores de renome. Só para adoçar toda essa explicação, dou um exemplo saudoso, de um escritor de respeito: Vinícius de Moraes, na música Você e Eu, feita em parceria com Carlos Lyra, usou, muito simplesmente (e em dose dupla): “Podem preparar Milhões de festas ao luar Que eu não vou ir Melhor nem pedir Que eu não vou ir, não quero ir”. (Fonte: Prof Moreno)


https://www.duolingo.com/profile/almirlsa

We are going to go away now.


https://www.duolingo.com/profile/valdemarvascaino

"Nós vamos ir..." Êpa!


https://www.duolingo.com/profile/sailcraft

:-P... Agora eu vou embora... hehehe...

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.