1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Ich grille gern Rindfleisch."

"Ich grille gern Rindfleisch."

Übersetzung:J'aime bien griller du bœuf.

June 23, 2014

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Maliz44

Ich verstehe das nicht. Ich grille doch keinen ganzen Ochsen und deshalb müsste es nach meinem Gefühl "du boeuf" heissen.... O je...


https://www.duolingo.com/profile/TheRealNecator

"... du bœuf" müsste doch auch gehen, oder?


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

Nein, da es sich hierbei um eine Allgemeinheit handelt, die mit dem bestimmten Artikel gebildet werden. Wenn du z. B. "Ich esse das Rindfleisch" sagst, musst du es mit dem Teilungsartikel sagen ("Je mange du bœuf"), da es keine Allgemeinheit sein kann, denn du isst ja nicht das gesamte Rindfleisch der Erde auf ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Fuyuko49

Nach aimer, adorer und détester kommt immer der bestimmte Artikel.


https://www.duolingo.com/profile/uzetti

Ich grille aber auch nicht das gesamte Rindfleisch der Erde, sondern nur ein oder ein paar Scheibchen von einem Ochsen. Logisch scheint mir das Ganze irgendwie nicht zu sein!


https://www.duolingo.com/profile/0.1.1.2.3.5.8.

Geht zwar etwas am Inhalt dieser Lektion vorbei und ich erwarte auch gar nicht, dass es als richtige Antwort gewertet wird, aber "Je grille volontiers du bœuf." müsste doch eigentlich das gleiche bedeuten? Oder gibt es da einen Unterschied?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Ist der Satz "J'aime bien griller du bœuf." möglich, trotz der Verwendung von "aimer"? (Bei "aimer" wird ja grundsätzlich der bestimmte Artikel im Französischen verwendet.) Und falls ja, liegt das dann daran, dass der Artikel von bœuf im Zusammenhang mit dem "griller" steht?


https://www.duolingo.com/profile/Kirstenmarburg

J'aime boire du vin. war in einer anderen aufgabe von duo, ich hatte es auch so verstanden, dass das Ver auf aimer die Pflicht des direkten Artikels aufhebt! Ist ja jetzt schon zwei Jahre her, haben Sie das klären können?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Leider lese ich erst jetzt deine Frage.
Manchmal schalte ich die Benachrichtigungen ab, weil es zu viel wird ;-).

Es liegt daran, dass sich das aimer auf den Infinitv boire bezieht und du vin zu boire gehört.


https://www.duolingo.com/profile/Kirstenmarburg

ich hätte jetzt gedacht, dass sich boeuf auch auf den infinitiv griller bezieht...

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.