Ist "Il y a des enfants sur les rues." für "Es sind Kinder auf den Straßen." denn falsch? Heißt "auf" hier immer "dans"? Das verwirrt mich.
Vermutlich analog zu engl. "in the streets". Allerdings meine ich, dass in einer anderen Übung "sur la rue" für "auf der Straße gehen" richtig war...