1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Red wine costs thirty coins."

"Red wine costs thirty coins."

Translation:Vinum rubrum triginta nummis constat.

October 19, 2019



Shouldn't 'nummis' be in the accusative tense and be 'nummos' because it's the direct object for the verb 'cost'?


I had the same thought at first. Duolingo doesn't do a good job of explaining that for a few verbs, what looks like the direct object is dative case instead of accusative. "Consto" (cost) is one of them; other are "studeo" (study), near the beginning, and "appropinquo" (approach), which shows up a bit later on.


This is not a dative but an ablative, genitive is also possible: "it costs twenty coins" viginti nummis constat or viginti nummorum constat.


Ah, good to know. Thanks.


Thanks. Maybe someone would know where to find a list of THOSE (unknown to us, simple mortals) verbs.


CōnstāreCōnstō from Con- ( with, together ) + Stō ( Stand ) ( Cost )

Cōnst - āre:

Inf 1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
āre stō ās at āmus ātis ant


stupid question but what is the difference between constat and constant?


Constat is used for third person singular subjects such as discipulus or amica, while constant is used for third person plural subjects such as discipuli or amicae.

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.