Coud it be a general meaning; Like all the fish have bones?
If, yes, Fish have bones possible, would be possible here too.
That would be pisces + habent, where piscis + habet is singular. So that's a no.
Although, to be honest, the sentence given as a translation is already general. ;)
Volgav vitsenanieff nivya kevach varatsach.
Leaving out the particle shouldn't be a problem