"The turtle walks slowly."

Dịch:Con rùa đi một cách chậm rãi.

4 năm trước

18 Nhận xét


https://www.duolingo.com/dolllardolllar

tuy walk là đi nhưng rùa thì thường BÒ chứ nếu dịch ĐI thì thấy hơi trái trái. thế thì phải dịch thế nào?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/tran2312

Bỏ chữ con ra có sao không ?? T^T Rùa đi một cách chậm chạp

3 năm trước

https://www.duolingo.com/ThiQunhMai

Me too T^T

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Hanglucky65

me too

2 tháng trước

https://www.duolingo.com/lequangdung-4

Con rùa đi bộ một cách chậm chạp cũng được mà sao lại sai nhỉ?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Jason871486

con rùa đi bộ một cách chậm rãi

1 năm trước

https://www.duolingo.com/TamHo15

Ok

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/tan986085

Nhưng mà cái kiểu như là cái này thì mình thấy nó cũng có nhiều người biết đến khi nào mới có được những gì mà không ý yêu thương và tôn trọng người tiêu dùng thông minh thì phải nói là không

2 tháng trước

https://www.duolingo.com/AnTuongNhu.

walk là đi bộ mà T.T

3 năm trước

https://www.duolingo.com/tiesama

Tiếng Việt mình là BÒ nhé ad

3 năm trước

https://www.duolingo.com/LienDam1

T dich la đi bộ co day.hic_ cam thay ban than dAg do khoc do cuoi T T

3 năm trước

https://www.duolingo.com/TamLeMinh2

Cham nhu rua

3 năm trước

https://www.duolingo.com/thanhhuy9789

sao dịch đi bộ lại sai vậy

3 năm trước

https://www.duolingo.com/lnhptrai

Đáp án là con rùa đi một cách chậm chạp cơ mà ,sao kì vậy nhỉ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/bitranpy

"Con rùa đi bộ một cách chậm chạp" sai?

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/Hanglucky65

con rùa đi bộ một cách chậm chạp đc mà ad

2 tháng trước

https://www.duolingo.com/masterkung1
masterkung1
  • 25
  • 9
  • 4
  • 3
  • 3
  • 108

Tôi nghĩ bò đi một cách chậm rãi thì đúng hơn

1 tháng trước

https://www.duolingo.com/Ajimm
Ajimm
  • 25
  • 3
  • 27

có sự khác nhau nào không? "con rùa đi một cách chậm chạp"

3 tuần trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.