1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "It is a bag of gas."

"It is a bag of gas."

Traducción:Es una bolsa de gas.

April 23, 2013

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/lareli

alguién sabe que significa: bolsa de gas????


https://www.duolingo.com/profile/guelen13

En el interior de la tierra por ejemplo, en algunas zonas hay gas acumulado, a eso se le llama bolsa de gas.


https://www.duolingo.com/profile/lareli

plop! bien rebuscado no?


https://www.duolingo.com/profile/guelen13

Es de lo que me suena, estudié ciencias. Quizá alguien conoce otra cosa más sencilla


https://www.duolingo.com/profile/lareli

Gracias por la ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/guelen13

The pleasure is mine.


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoSaj1

Yt m pmok m kn KLU


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoGaston

creo que bolsa y bolso es lo mismo, o no? :I


https://www.duolingo.com/profile/jvegacastro

Desgraciadamente no. En este caso "bag" se refiere al término usado por geólogos y expertos en perforaciones para referirse al hallazgo de una bolsa de gas. Solo imagina lo extraño que sonaría "purse" .


https://www.duolingo.com/profile/lareli

lo que pasa es que bolso significa "cartera" purse


https://www.duolingo.com/profile/raulparada

¨Esto es una bolsa de gas¨ lo da como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Abeldc

Porque "it is" no es "esto", para poder traducirlo así debería decir "This is a bag of gas". El "It" no necesitas traducirlo, es el sujeto, pero porque el inglés normalmente no admite la oración sin sujeto, y pone este sujeto neutro, que en castellano no necesitamos.


https://www.duolingo.com/profile/DanielCR96

I heard "bike"!! :(


https://www.duolingo.com/profile/JoseEnrique008

Soy el único al que le parece que dice "glas"


https://www.duolingo.com/profile/pepevic

no es clara la pronunciacio de bag...''bai''


https://www.duolingo.com/profile/chabas1

Weirdest sentence ever. Bag of gas?? Like a balloon?


https://www.duolingo.com/profile/cesarvargas3

es una bolsa para gas


https://www.duolingo.com/profile/hebe2000

no entiendo la oracion


https://www.duolingo.com/profile/pm2008

I think it's a silly sentence.


https://www.duolingo.com/profile/jaimeduque7

Coloque maleta :((


https://www.duolingo.com/profile/alejandra252952

Bag pronunciado como back? Asi nunca vamos a aprender!


https://www.duolingo.com/profile/bhrom95

porque la traduccion de gas me salio isque " Mato con camara de gas", si las camara de gas nazis jamas existieron alguien me explica porfavor?


https://www.duolingo.com/profile/iberludico

en español de España se dice bolsa de gas aunque a mi me lo da como erróneo


https://www.duolingo.com/profile/AnaMaraPet

¿Qué significa la oración? No le veo sentido y jamás escuché algo parecido.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.