1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "Εμείς έχουμε γίνει γυναίκες."

"Εμείς έχουμε γίνει γυναίκες."

Μετάφραση:We have turned into women.

June 24, 2014

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/MkVo882099

We have got women γιατί δεν είναι σωστό?


https://www.duolingo.com/profile/xenia_sketo

γιατί είναι 2o σωστό το "we have became women" και όχι "we have become women"? ("become" isn't like "come"? - come / came / come)


https://www.duolingo.com/profile/mptmpt

Τυπογραφικό! Τώρα πρέπει να είνα εντάξει !


https://www.duolingo.com/profile/Konstantin716578

το into γιατί χρειάζεται;


https://www.duolingo.com/profile/MarsTheSoap

Γιατί το turn σκέτο σημαίνει γυρίζω. Για να σημαίνει "μετατρέπομαι/γίνομαι" χρειάζεται και την πρόθεση into. Είναι ένα από τα λεγόμενα "phrasal verbs" , τα ρήματα δηλαδή εκείνα, που όταν συνοδεύονται από κάποια πρόθεση αποκτούν τελείως διαφορετικό νόημα.

Επομένως, turn into = become :)


https://www.duolingo.com/profile/uoLL8

Το χάρηκα αυτό το μάθημα :-)

Φιλικά Κλεάνθης

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.