"The Sun god and the Moon goddess have descended to Earth."
Translation:Dewa Matahari dan Dewi Bulan telah turun ke Bumi.
"Dewa Matahari dan Dewi Bulan pernah turun ke bumi." This is marked as incorrect because of "pernah" instead of "telah". So there must be a difference, but the definition in the site's dictionary has no appreciable difference as far as I can tell. Can someone please explain the difference?