"Permanece en tu habitación hasta que yo llegue."

Traducción:Fique no seu quarto até eu chegar.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 1720

¿Por qué es válida "fique no teu..."? ¿No debería haber concordancia: "fica no teu..."?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Lo mismo digo, pero tal parece que así se usa de manera informal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eziblot

¿Es correcta la traducción? "até eu chegar"? ¿No falta una subordinada con otro tiempo verbal?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/echarte

Futuro do Subjuntivo

quando eu chegar quando tu chegares quando ele chegar quando nós chegarmos quando vós chegardes quando eles chegarem

Se fizessemos uma tradução literal poderíamos dizer: "Permanece en tu habitación hasta que yo LLEGARE." Em castelhano não se usa esta forma verbal mas eu acho que esta é a forma certa.

No seguinte link podes comprovar todas as formaS verbais. http://www.conjugacao.com.br/verbo-chegar/

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/IshizenCnox
  • 12
  • 12
  • 10
  • 8
  • 3
  • 2

Creo que en el portugués estándar vestibular sería (Tu Fica no teu) ... El pronombre de segunda persona singular concuerda con la conjugación Fica, no fique, en el habla formal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/1083881797

no entiendo por que se dice quando eu chegar y no quando yo llegue

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/echarte

"quando eu chegar" sería en castellano la siguiente traducción literal----> "cuando yo llegare". Se trata del futuro de subjuntivo que, dicho sea de paso, no se usa normalmente. En vez de eso en castellano se suele decir "cuando yo llegue", como tu sugieres, en presente de subjuntivo. Sin embargo en portugués se usa el Futuro de subjuntivo, y si te das cuenta, cuando decimos "cuando llegue" tenemos en mente una situación futura aunque el tiempo verbal lo pongamos en presente de subjuntivo. Es más coherente en este caso la forma portuguesa que la castellana.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sritasarah
  • 17
  • 15
  • 10
  • 9
  • 6
  • 43

puse una de las oraciones correctas y me la tomó como errónea

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.