1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "La calle no es amplia."

"La calle no es amplia."

Traduzione:La strada non è ampia.

October 23, 2019

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giorsac

tra i suggerimenti ci sono sia viua sia strada, perchè via la date sbagliata?


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Un po' meno rigidità e una maggior conoscenza dell'italiano non guasterebbero: "amplio" = "ampio, vasto, spazioso, largo" e forse ce ne sono altre. Sono snervanti queste correzioni sbagliate


https://www.duolingo.com/profile/robertomar174620

già, credevo che fossero rigidi i tedeschi, invece trovo che gli insegnanti di lingua più rigidi (in duolingo) siano ispanici!!!


https://www.duolingo.com/profile/robertomar174620

la strada non è larga

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.