"¿Ustedes permiten perros?"

Translation:Vocês permitem cachorros?

June 24, 2014

19 Comments


https://www.duolingo.com/profile/behlingf

Não aceita 'cães', apenas 'cachorros'

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rbrizzon

Pois é ... o pessoal deve corrigir porque é sinônimo, deveria valer.

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FernandaVi123273

Ridiculo, cães não são cachorros então! ¬¬

August 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GusacChronus

Ustedes nao é formal? Como OS SENHORES?

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DavidGomezBrasil

Sim, mas na américa latina se usa mais USTEDES. Já na espanha usam VOSOTROS.

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/crvillares

Por que não se aceita cães? Como se diz em francês:" c'est la meme chose"?

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/robsonalex5

O jeito é responder com a tradução mais óbvia possível.

Duolingo conserte isto pra gente!

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lmcarvalho_adv

Cães

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/4NDRE-FERREIRA

Ainda não aceitou cães. ..05/04/2015

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Claudiasaa84

Deviam aceitar "cães" como tradução de "perros". Em Portugal chamamos cães quando estes já se encontram na idade adulta, e cachorros quando ainda são novinhos.

April 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/crvillares

cachorros= cães em português .

April 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EdnaGazola

Não aceitou a tradução "cães" = perros, sistema está com erros.

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TiagoSouza669819

Deveria aceitar caes :(

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jlacarva

Cães também está certo!

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jack_Sunderland

Deveria aceitar cãe!!! >:(

May 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ArturBurgo

Nao aceita "aceitam"

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EA_Correia

Aceitam ou permitem é a mesma coisa!!! Devem aceitar qq um dos verbos!

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JooNelson5

Por que repetir isto à exaustão?

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CesarRioBrasil

Mais uma vez a equipe Duolingo descarta o pronome ''vós'', que existe em Português! Uma tradução possível e perfeita seria: ''vós permitis cachorros''.

January 12, 2019
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.