1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "¿Ustedes permiten perros?"

"¿Ustedes permiten perros?"

Translation:Vocês permitem cachorros?

June 24, 2014

19 Comments


https://www.duolingo.com/profile/behlingf

Não aceita 'cães', apenas 'cachorros'


https://www.duolingo.com/profile/rbrizzon

Pois é ... o pessoal deve corrigir porque é sinônimo, deveria valer.


https://www.duolingo.com/profile/FernandaVi123273

Ridiculo, cães não são cachorros então! ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/GusacChronus

Ustedes nao é formal? Como OS SENHORES?


https://www.duolingo.com/profile/DavidGomezBrasil

Sim, mas na américa latina se usa mais USTEDES. Já na espanha usam VOSOTROS.


https://www.duolingo.com/profile/crvillares

Por que não se aceita cães? Como se diz em francês:" c'est la meme chose"?


https://www.duolingo.com/profile/robsonalex5

O jeito é responder com a tradução mais óbvia possível.

Duolingo conserte isto pra gente!


https://www.duolingo.com/profile/4NDRE-FERREIRA

Ainda não aceitou cães. ..05/04/2015


https://www.duolingo.com/profile/Claudiasaa84

Deviam aceitar "cães" como tradução de "perros". Em Portugal chamamos cães quando estes já se encontram na idade adulta, e cachorros quando ainda são novinhos.


https://www.duolingo.com/profile/crvillares

cachorros= cães em português .


https://www.duolingo.com/profile/EdnaGazola

Não aceitou a tradução "cães" = perros, sistema está com erros.


https://www.duolingo.com/profile/TiagoSouza669819

Deveria aceitar caes :(


https://www.duolingo.com/profile/jlacarva

Cães também está certo!


https://www.duolingo.com/profile/Jack_Sunderland

Deveria aceitar cãe!!! >:(


https://www.duolingo.com/profile/ArturBurgo

Nao aceita "aceitam"


https://www.duolingo.com/profile/EA_Correia

Aceitam ou permitem é a mesma coisa!!! Devem aceitar qq um dos verbos!


https://www.duolingo.com/profile/JooNelson5

Por que repetir isto à exaustão?


https://www.duolingo.com/profile/CesarRioBrasil

Mais uma vez a equipe Duolingo descarta o pronome ''vós'', que existe em Português! Uma tradução possível e perfeita seria: ''vós permitis cachorros''.

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.