1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Noctu Stephanus psittacum in…

"Noctu Stephanus psittacum interficit."

Translation:At night Stephanus kills a parrot.

October 24, 2019

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/cesar35420

At night Stephanus kills the parrot

the two answers are possible


https://www.duolingo.com/profile/jaiirapetjan

Stephanus was a miserable merchant. And you'll find out soon what happens to him.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

By night is not okay? What do you think?

And "During the nightime" not okay, but "during the daytime" was accepted for the other sentence. Is there a reason?


https://www.duolingo.com/profile/noxnoxnox

By night is not okay? What do you think?

"By night" should be accepted. Note that it sounds a bit antiquated or formal compared to "at night".

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.