Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Open the box!"

Traduzione:Apri la scatola!

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/fonzie81

Credo che "apri il pacco" possa essere ugualmente corretto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Senryu
Senryu
  • 20
  • 13
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

concordo!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ILOVECHOCO3

L'audio è pessimo... io ho sentito: open the parks SEGNALATO!!!!!!!!!! SISTEMATE !!!!!!!!!!!!!!《♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥》

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GiordanoBo3

Più che l'audio, è la pronuncia che proprio non capisco.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ILOVECHOCO3

Esatto!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GiordanoBo3

E mi è capitato ancora!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fabiolagrua

Perché "lo scatolo" non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Zampaolo

"La forma corretta è il femminile scatola (dal latino càstulam). Il maschile scatolo è una forma regionale ed è dunque da evitare. Invece si usa regolarmente la forma scatolone con il ➔suffisso accrescitivo." Preso dal sito della treccani. Avevo lo stesso dubbio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/baffiomit

Non c'e articolo che indichi l'imperativo, aprire non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

L’imperativo è l’unico tempo coniugato inglese che non vuole il soggetto. Esiste solo alla seconda persona singolare e plurale: Listen (ascolta/ascoltate); Don't talk (non parlare/non parlate) Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Toninomaisola

non sarebbe più corretto "open you the box" ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

la frase è all'imperativo (vedi punto esclamativo) l’unico tempo coniugato inglese che non vuole il soggetto. Bye

3 anni fa