1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Please come with us."

"Please come with us."

Fordítás:Kérlek, gyere velünk!

June 24, 2014

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/tcsaba333

A "Légy szíves gyere velünk." miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/_Kornelia_

Nekem se fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/Migya

A légyszíves gyere velünk miért nem helyes?


https://www.duolingo.com/profile/Sztankay54

Egyszerűen csak hiányos a megoldás.


https://www.duolingo.com/profile/kata.laza

A "please come with us" miert nem jo


https://www.duolingo.com/profile/BelaBarabas

A "Kérem gyere velünk miért nem jó", amikor a please egyik jelentése a kérem?


https://www.duolingo.com/profile/gabor0123

Szerintem azért mert a "Kérem" magázás a "gyere velünk" meg tegezés. Kérem jöjjön velünk így lehet hogy jó lenne


https://www.duolingo.com/profile/Pratie

Nem fogadta el nekem. Lehet, hogy a magázáshoz másik kifejezést használ.


https://www.duolingo.com/profile/jcsabax

A "Kérem" nem magázás (és nem is tegezés). A 'Kérlek'-ben benne van, hogy kihez szólok (ez így valóban tegezés), a 'Kérem'-ben pedig nincs. Pl.:' Azt kérem, hogy figyelj rám!'


https://www.duolingo.com/profile/pvpovi

Kérlek tarts velünk! ..nem fogadta el :(


https://www.duolingo.com/profile/Szoszo797

Angolul kell mondani nem? Úgy elfogadja!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.