1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi ne ŝatas manĝi bovaĵon ku…

"Mi ne ŝatas manĝi bovaĵon kun fragoj."

Tradução:Eu não gosto de comer carne de vaca com morangos.

October 25, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Keciro

Mas quem gosta?


https://www.duolingo.com/profile/aprendino

"Eu não gosto de comer carne com morangos" deveria estar correta, já que costumeiramente se usa "carne" para dizer "carne de vaca", assim como "carne de porco" e "carne de peixe" são comumente chamados de "porco" e "peixe", simplesmente.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.