"The dinner is not in bed" - sometimes I feel like duolingo is just using fridge magnet poetry to create lessons.
It may mean "we do not dine in bed". During banquets rich Romans used to lye in beds disposed around the table.
Does this sentence mean the dinner is not sleeping?
No, it's wide awake but it's stretched out.
Q: The dinner is not in bed ?
What's wrong with "Non in lecto cena est?". Is it a particularly clumsy way of saying it, perhaps? At any rate, the app marked it wrong and I'm not so sure it should be.