"سيكون متاحاً بعد لحظة."

الترجمة:He is available in a moment.

منذ 4 سنوات

تعليقان


https://www.duolingo.com/Sonfoor

العاقل نقول له "موجود" وليس "متاح" أي أن الترجمة السليمة هي: "It is available in a moment" أو على الأقل يتم قبول هذه الإجابة أيضا

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Yoona_Osama16

لحظة = awhile.

منذ 4 سنوات
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.