1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "سيكون متاحاً بعد لحظة."

"سيكون متاحاً بعد لحظة."

الترجمة:He is available in a moment.

June 24, 2014

تعليقان


https://www.duolingo.com/profile/Sonfoor

العاقل نقول له "موجود" وليس "متاح" أي أن الترجمة السليمة هي: "It is available in a moment" أو على الأقل يتم قبول هذه الإجابة أيضا


https://www.duolingo.com/profile/Yoona_Osama16

لحظة = awhile.

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.