1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "You fill the plate."

"You fill the plate."

Translation:Patellam imples.

October 25, 2019



PatellamPatella a small or shallow pan or dish, the kneecap, patella, an olive tree disease • Diminutive of Patina (“a broad shallow dish, pan”) or Patera. • Patina A broad, shallow dish, a pan, stewpan, kind of cake, crib, manger - from early Ancient Greek πατάνη (patánē) A kind of flat dish • Patera A broad, flat dish or saucer, used especially for libations - From Pateō I am open, accessible, attainable, exposed, vulnerable, increase or extend •

ImplēsImpleō fill, fulfill, fill up, fill full; cover, satisfy, satiate, make fat or fleshy, fill, fatten, make pregnant, impregnate, amount or fill up to, fill up, take up, (figuratively) I complete, finish, end, fulfill, execute, satisfy. • From in- +‎ Pleō to fill, to fulfill • From Proto-Italic plēō, from PIE pleh₁- (“to fill”). Related to plēnus. • Derived terms: compleō, ēpleō, expleō, impleō, oppleō, repleō, suppleō, centuplus, decuplus, duplus, octuplus, quadruplus, sescuplus/ sesquiplus, simplus, triplus • Related terms: manipulus, plēbs, plēnus, plērus, populus


Why would adding "Tu" (as in "Tu patellam imples") be incorrect?


Including the Tu pronoun is not incorrect but does gives emphasis: You ( not her nor him ) fills the plate


I got an email earlier today saying that my translation 'Tu imples patellam" had been added to the acceptable answers...but apparently not yet!

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.
Get started