1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Estoy cerca de la cama."

"Estoy cerca de la cama."

Traducción:Ich bin bei dem Bett.

June 25, 2014

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Cristhianv363166

Mi tío es alemán, y me dijo que esa palabra no es correcta ( bei) . Se usa bei cuando se está con personas. Por ejemplo ich bin bei Sarah..
Y se usaría mejor, ich bin in der Nähe von Dem Bett.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan760824

Neben dem Bett sería correcto tambien


https://www.duolingo.com/profile/Panchito_piola

Tambien se usa para lugares en general. Por ejemplo, Ich bin bei der Schule


https://www.duolingo.com/profile/MarianoSalgueiro

Por qué no puede usarse beim?


https://www.duolingo.com/profile/shg_69

Neben es estar al lado de la cama. Nach dem Bett no tiene sentido (nach es hacia, si, pero con dem detrás ya no) puesto que seria asi como... despues de la cama. La traduccion correcta a estar cerca de la cama es: Ich bin in der nähe von meinem Bett.


https://www.duolingo.com/profile/ajHern

Usé "neben" en lugar de "bei" y la marcó como mala. ¿Son muy diferentes las dos o se debe reportar esto para que la acepte también?


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

"Neben" quiere decir "a lado de". En este caso también tendría sentido su uso, pero el significado sería algo diferente, por lo cuál Duo prefiere la traducción más específica.


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

Lo han corregido. Me ha aceptado "Ich bin neben dem Bett".


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonboad

Yo coloqué: Ich bin beim Bett Y fue correcta.

Y otra posible solución es: Ich bin bei dem Bett


https://www.duolingo.com/profile/sitometal

Ich bin bei dem/beim Bett = Estoy (por la/junto a) la cama. O sea cerca de la cama.


https://www.duolingo.com/profile/juancello

Por qué no es nach dem Bett?


https://www.duolingo.com/profile/adralord

Porque nach es hacia


https://www.duolingo.com/profile/shg_69

O formulado de otra forma: Ich bin Betts Nähe


https://www.duolingo.com/profile/sumirasol

La respuesta que me da como correcta es Ich bin nahe dem Bett. No me parece correcta aunque no sabria decir xq?. No reporto x no estar segura. Pero esa expresión jamas la escuche en Alemania


https://www.duolingo.com/profile/7manchulas

Yo puse "Ich bin dicht vom Bett" es coloquial, o es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Joshua_Letona

Ich bin bei von das Bett.... es lo mismo! xD


https://www.duolingo.com/profile/aeon-caz

Si el objeto es "Bett" y Duolingo dice que es Femenino (Die), tengo entendido que para el caso dativo el pronombre para femenino es der. Por que aqui se utiliza dem?


https://www.duolingo.com/profile/sitometal

aeon no es Die Bett sino Das Bett= La cama Die Betten = Las camas


https://www.duolingo.com/profile/edgar129

Ya me ha pasado varias veces, y he llegado a la conclusión de que tal vez Duolingo te da el género de la palabra en español, no en alemán


https://www.duolingo.com/profile/Dimelodia14

si es el género en español


https://www.duolingo.com/profile/DulceMiran9

Tengo la misma pregunta


https://www.duolingo.com/profile/Teacher.eddy

Creo que Ich stehe bei dem Bett deberia ser aceptada (la reporté) saludos comunidad Duo!


https://www.duolingo.com/profile/hernan_1998

¿Porque esta en dativo esta oracion?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

Porque bei rige dativo


https://www.duolingo.com/profile/Gonzalodel965609

nah es cerca , ¿por que no se utiliza? alguien que me lo explique, gracias


https://www.duolingo.com/profile/torben873

"ich bin am Bett" no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Pato540422

acabas de decir "estoy en la cama" te faltó "cerca de "ese fue tú error.


https://www.duolingo.com/profile/Pato540422

Ich bin nahe am Bett, sería otra respuesta correcta?


https://www.duolingo.com/profile/charlie312371

Puede ser: Ich bin beim Bett?


https://www.duolingo.com/profile/freshknight

Si, es la unica respuesta corecta. "bei dem" = "beim" es el mismo como "de el" = "del". Saludos y olé


https://www.duolingo.com/profile/DaagaFrank

Niemand sagt das so


https://www.duolingo.com/profile/ivon840646

¿Por qué no hay nota para explicar bien esta unidad?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.