1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "A ella no le gustó él."

"A ella no le gustó él."

Traduction :Il ne lui a pas plu.

June 25, 2014

33 messages


https://www.duolingo.com/profile/patsen29

Le sujet vient après le verbe?


https://www.duolingo.com/profile/Albur_Godwin

Oui, pour le verbe gustar, c’est l’usage courant en espagnol. Cependant, l’ordre sujet-verbe-complément avec gustar (Él no le gustó a ella.) est correct aussi, même si beaucoup moins naturel.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro208849

Él n'est pas le sujet. Une traduction litérale serait: Elle n'a pas aimé lui.


https://www.duolingo.com/profile/philcombi

A elle il ne lui a pas plu. Sinon, pourquoi mettre "ella"???


https://www.duolingo.com/profile/Mymymym1

J'ai traduit : à elle il ne lui a pas plu. Ça m'a été compté faux. Pourtant il y a bien insistance avec a ella ? Que n'ai-je pas compris ?


https://www.duolingo.com/profile/tartinep

J ai fait la même erreur ella n est pas reconnue


https://www.duolingo.com/profile/greatlanguages

I am SO confused. Why is the translation "Il ne lui a pas plu"??? I thought this meant She did not like him. Elle ne l'a pas aime bien (with an accent.) PLEASE advice...


https://www.duolingo.com/profile/maurofiorini

yes she did not like him - in French Il ne lui a pas plu which is not the same as elle ne l'aime pas - she was introduced to him and she did not like him


https://www.duolingo.com/profile/Sergio318566

Por que a Ella y no simpletamente no le gusto él


https://www.duolingo.com/profile/sonyadesau

Il est bon de s'améliorer dans les 2 langues


https://www.duolingo.com/profile/EMPerez1

Il ne lui a pas plu = El no le gusta eso


https://www.duolingo.com/profile/Aramis521071

Merci :Il ne lui a pas plu = a el no le gustó eso


https://www.duolingo.com/profile/Paulo-Ivo

Comment écrirait-on: Elle ne lui a pas plu. ? "A ello no le gustó ella." ? Si c'est le cas... il s'agit d'une tournure de phrase à assimiler! Merci de me répondre!


https://www.duolingo.com/profile/MichelKarc

Paulo-Ivo Dans ce cas on dira "A él no le gustó ella"


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

pourquoi "il ne lui a pas plu à elle" n'est pas accepté ?


https://www.duolingo.com/profile/MichelKarc

axOp : Je pense que tu as raison sur le fond, même si on aura tendance à sous-entendre le "à elle", sauf si on veut appuyer cette affirmation. Dans ce cas signale que ta réponse devrait être acceptée en cliquant sur le drapeau à l'attention de DL plutôt que sur les commentaires qui sont pour la communauté.


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Mon commentaire était "pour la communauté" !


https://www.duolingo.com/profile/MichelKarc

Ok alors un lingot pour toi


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Merci ! En or, j'espère!


https://www.duolingo.com/profile/sonyadesau

Comment donne t'on des lingots et á quoi ça sert? Merci à l'avance car je ne suis pas habile sur internet..mais je fais du progrès


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Juste en-bas du commentaire, il y a une phrase "donner un lingot" : il suffit de cliquer dessus pour en donner un à quelqu'un.

Ça ne sert à rien, mais ça fait plaisir à certains... je préférerai qu'ils soient en or, ou mieux en platine, mais ce n'est pas le cas ! Hélas ! Donc je me console en faisant de l'espagnol sans hochet !


https://www.duolingo.com/profile/sonyadesau

Je ne vois rien en bas du commentaire et merci de m'avoir répondu


https://www.duolingo.com/profile/philcombi

Peut être parce que ce n'est pas très français!


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Oui, mais ça a le mérite d'indiquer que le sujet est "elle" et de marquer l'emphase. La meilleure traduction (acceptée par Duo, mais non choisie comme corrigé) est : "elle, elle ne l'a pas aimé" (littéralement de l'espagnol : "il ne lui a pas plu à elle").


https://www.duolingo.com/profile/Angela292529

A ella - je traduit a elle??


https://www.duolingo.com/profile/Adl672477

Il ne lui plu pas n'est pas accepte, pourtant il me semble que c'est le meme sens


https://www.duolingo.com/profile/isa.baders

L'orthographe serait "plut" dans ce cas


https://www.duolingo.com/profile/Philippe926833

Elle ne l’aime pas : plutôt


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

non, respecte le temps de la phrase !


https://www.duolingo.com/profile/Francine238739

Ne sommes nous pas avec une traduction française Merci

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.