1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "O Adamo bebe um pouco do suc…

"O Adamo bebe um pouco do suco."

Tradução:Adamo trinkas iom de la suko.

October 27, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoPavo3

Por que a resposta não é "Adamo trinkas iom da la suko."?

No caso de quantidade não se usa "da"?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

mas não se usa o "la" depois da expressão "iom da", pois ela tem o sentido de indeterminação, o que invalida o uso de um artigo definido. Entendeu? :)


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoPavo3

Entendi, obrigado!

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.