"Mio fratello è nel suo ufficio."

Traduzione:My brother is at his office.

4 anni fa

19 commenti


https://www.duolingo.com/EnricoPinna

ciao, perchè è sbagliato"my brother is in his office" Duo mi ha corretto in con at. grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnielloMon

Mi accodo alla domanda

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoToncelli

Mi accodo anche io...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/XuRi97

Pure io vorrei una risposta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/belbah86

E mi accodo pure io

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgia.va5

Anche a me stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Gab_90

Idem... A volte non la capisco sta app -. -

4 anni fa

https://www.duolingo.com/N3g4tivo

Si può usare ... into his office ??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Yattatux80

Mi accodo. "My brother is in his office" è corretto.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gaiello01

È corretto come abbiamo scritto tutti.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gaiello01

Mi accodo a tutti voi. Continuando così ..penso di cambiare insegnante

4 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoRai2

La soluzione di duolingo con at è sbagliata! Attenzione

4 anni fa

https://www.duolingo.com/maria.pa

Concordo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnjaS9

mi accodo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/vivylaxca

Stessa cosa, scrivo in mi corregge at

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Pietro7104

in effetti at the office suona più come al suo ufficio... ma nel suo ufficio dovrebbe essere in to the office... mah!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/manuel.sai

Anche secondo me è più corretto "is in his office"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/graziella848888

Anche per me in é giusto

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Tania128917

Ehi perché non ci spiegate per quale motivo " in his office" è sbagliato?

3 settimane fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.